ИзТории

Философ заходит в музей

 

Каждую неделю израильский философ Ури Гершович обсуждает недельный раздел Торы с российскими художниками, кураторами, искусствоведами и другими деятелями культуры.

 

В еврейской традиции многие века существует удивительный, приобретший статус закона, обычай: еженедельное публичное чтение фрагментов Торы (Пятикнижия). Эти пять книг разбиты на 52 недельных раздела и, таким образом, за год прочитывается весь текст. По завершении этот цикл повторяется вновь. И так – каждый год! Зачем читать одно и то же? Неужели можно найти что-то новое в повторяемом из года в год тексте? Если считать, что сакральный текст вечно актуален, то в новом контексте его слова звучат по-разному.

 

По сути это будет диалог, в котором библейский текст и его интерпретация в еврейской традиции соотносится с европейским искусством. При этом, это соотнесение может носить как характер сопоставления и дополнения, так и противопоставления.

 

Цель подобного соотнесения не в том, чтобы получить какие-то ответы, а в том, чтобы поставить вопросы, дать импульс к размышлению, возникающему в процессе встречи «далековатых идей» (термин Ломоносова) или их конфликта, диалога различных традиций.

 

В ближайших выпусках: Дмитрий Гутов, Михаил Майзульс, Екатерина Кочеткова и др.

 

Первая серия

 

В недельной главе Торы «Шофтим» («Судьи») сформулирован закон, запрещающий судье брать взятки. Сказано, что взятка ослепляет глаза мудреца. Как это положение связано с искусством? Какой взгляд художника или зрителя следует считать коррумпированным? Можно ли и каким образом избежать «ослепления»? Что заставляет нас предвзято судить о произведении искусства? Насколько правомерно сравнение судьи и художника/эксперта?

 

Читать расшифровку 

 

 

Вторая серия

 

В недельной главе «Ки теце» («Когда выйдешь [на войну]») зафиксирован закон о том, как следует поступать с женщиной, взятой в плен во время войны. Тора описывает процедуру, которая должна предшествовать женитьбе на плененной красавице. Что толкает мужчину пленить женщину? Мотив пленения красавицы мы встречаем и в греческой мифологии – в рассказе о похищении Европы Зевс принимает облик быка. Есть ли что-то общее между интерпретацией мифа в живописных работах и интерпретацией закона о пленении красавицы хасидскими авторами? Какова роль женщины в Писании и в греческой мифологии?

 

Читать расшифровку