צלילי הקסם של ילדותי
עוד בפרויקט
שירי ערש 2062
זוכרים את רמה מסינגר חנה מירון / מעל פסגת הר הצופים שלומי שבן בהופעה בפיג'מה - שידור חי חמי רודנר עובדיה חממה ששי קשת רמה מסינגר ומאי ישראלי ערש/ כבר השעה מאוחרת גיא זוארץ / Mama yo no tengo visto גיל חובב טל גורדון אסתי זקהיים / עממי חמי רודנר / הסוסים האדומים דרור קרן / ערב מול הגלעד יאיר דלאל / שיר ערש עירקי רננה רז בשירי ערש שולה חן בשירי ערש נתן סלור / רועת הכוכבים גדעון רייכר / שיר ביידיש אוהד קנולר / ליה לילה קרן פלס / אני גיטרה שלמה בר / תיפוף שאול פרידמן בשירי ערש מורין נהדר / ג'וני ג'וני בפרסית דניאל זמיר / שיר ערש יסמין לוי / nani nani חכם דוד מנחם / שיר מילדותו אריאל הירשפלד / לוליבי אבנר הכהן משפחת אלייב / בבוכרה היפה דנה ברגר / יא ירח רוית הכט קורין אלאל / שיר לשירה מסקי שיברו / שיר ערש באמהרית קובי אוז / אגדה יעקב גוטרמן טריו מיליונרס / לילה טוב מאי ישראלי / על אם הדרך עץ עמד דרור קרן ומאי ישראלי / שיר לילדה שכבר נולדה תומר שרון / הבובה זהבה אלטייבּ ע'נאים רוחמה וייס
ביצועים מקוריים
שלומי שבן / שום קסם לא בן ארצי / שיר ערש
אתם שרים
ירון וחגית יעקובסון זוכים בזוג כרטיסים להופעה של שלומי שבן ענבר נאור זוכה בזוג כרטיסים למופע בפיג'מה של שלומי שבן מור גל לביא זוכה בתחרות שירי הערש סבתא שרה שרה בצרפתית יוגב כהן בשיר ערש unplugged מיכל שריג בשיר "בך לא נוגע" שיר ערש מקורי - שני לחמיש ענבר דולכר זוכה בתחרות שירי הערש תמר גלזנר בשיר לכל אדם עודד מנור בשיר ערש מקורי סבטלנה שרה שיר ערש ברוסית טובי ידין שרה את שיר הערש פזמון לינקינטון ללי מנען שרה נומי נומי מני צפריר שר בואי אמא לירון לוי מושב ישרש מארק לינטון בשיר ערש Hobo's Lullabye מוריס שר את שיר הערש a la claire fontaine נורית פלד שרה את שיר הערש נומה בן שושי שרה את סטלה סטלינה חנה לוי שרה את שיר הערש תפוח חינני הילה רוזנצוויג שרה את Tell Me Why ז'ולייט אדרי שרה שיר ערש בצרפתית חמוטל רוזן שרה את "שכב בני" אהובה תמר שרה שיר ערש בלדינו גילה קנטור שרה שירי ערש
סיפורים אישיים
חנה בת שחר
קוטנר מגיש
האזינו לספשל שירי ערש בהגשת יואב קוטנר
שירי ערש
social
facebook whatsup email tweeter
טל גורדון //
18.12.12
שירי ערש
הדפיסו
כתבה
שלחו
לחבר

צלילי הקסם של ילדותי

אמנם כל שינה היא מוות קטן, אך מדוע שירי הערש מלאים עגמומיות שלא הולמת את מטרתם? טל גורדון חוזרת אל שיר הערש היחיד שלא הפחיד אותה

יש משהו עצוב בשירי ערש. נראה שקו דק מאוד עובר בין מרגיע לעצוב, והוא זה שמכתיב את הניגון היבבני שמוליך את רובם מבחינה מוזיקלית. ובכל זאת, לא ברור מדוע דווקא מילות בעתה כגון אלה אמורות ליישן את הרך ולערסל אותו בעדינות

לילה לילה, אחד היה טרף

לילה לילה, שני מת בחרב

לילה לילה, וזה שנותר

נומי נומי, את שמך לא זכר  

גם שירים קיצוניים פחות מ"לילה לילה" של נתן אלתרמן מציעים חוויה עגמומית ולא מבשרת טובות, כמו "אבא הלך לעבודה, הלך הלך אבא" ("נומי נומי", יחיאל הלפרין).

 

ניסיונותיי למצוא כמה פניני ערש מרגיעות מהעבר רק החריפו את המצב:

 

שמע איך בוכה שם במרחק רוח מבלי דום

איך בשמשות טיפות דלוחות דופקות כל היום

כמתלחשים בתרעומות על ביאתך כאן:

'כלום אין בלתו די עלובים?...' הס, בני, וישן!

 

כך כותב יעקב לרנר ב"שיר ערש".

 

בוערת הגורן בתל יוסף,

וגם מבית אלפא עולה עשן...

אך אתה לבכות אל תוסף

נומה, שכב וישן

 

מוסיף ומגדיל עמנואל הרוסי ב"שכב בני".

 

מדוע עצוב ובודד הכוכב

ולמה אין אם לו ולמה אין אב?

מפני ש, מפני ש, ילדי הקטון

מפני שנולד כך, עצוב ויתום

מפני שגם הם, אלוהים ואדם

נולדים ומתים בו תמיד לבדם

 

מסביר יעקב אורלנד ב"שיר ערש לכבשה".

 
אפילו אלון אולארצ'יק, שהחיוך הוא אחד מסמליו המסחריים, מסיים את שירו "נומה ילדי" כך:

 

אריות ונמרים חושפים את שיניהם

מלתעות ענק להם ואש בעיניהם

מתקרבים עכשיו אליך

אל בטנך ואל פניך

אתה צועק אך לא נשמעת צעקה

הם נוגסים בבטנך

הדם שלך ניגר

והקרב שלך אבוד

והחלום שלך נגמר

 

תפילת הניחומים שלי
אכן, כל שינה היא מוות קטן, ויותר מתמיד אני מכירה היום תודה להוריי שאת הרדמות הלילה שלי עשו לצלילי אחד השירים הקסומים בתרבות העברית, שיר שמגיל שנתיים ועד היום הוא השיר האהוב עלי בעולם:

 
עייפה בובה זהבה

ועייף מאוד הדוב

הצללים לחדר באו

לוחשים לי לילה טוב

במיטה שוכבת נורית

על ידה יושב דובון

וכדור וגם ארנבת

וכולם רוצים לישון

 

כך מספרת לי מרים ילן שטקליס. מילות המסתורין שלה נשזרות בצלילי הקסם של שמוליק קראוס, וביחד הם מציירים לי בחושך ארמונות קסמים בעולם קסמים שהופך את הלילה לליל קסמים ושולח אותי עם חיוך לשינה.

 

מאז ועד היום "הבובה זהבה" הוא מבחינתי השיר המושלם, שמונע בידי משפט מוזיקלי סגור ופשוט שאף פעם לא נמאס לך ממנו וצבוע ביופיין של מילים שגם התוכן וגם המצלול שלהן מלטפים ומענגים. השיר הזה הוא התפילה שאני מנחמת בה את עצמי בכל פעם שאני זקוקה לרוגע מיידי.

 

לימים, כשבגרתי, גיליתי שאיכשהו גם The Velvet Underground, הלהקה שעבודתה המוזיקלית היא לכאורה הדבר ההפוך ביותר משירי ערש מנחמים כמו "הבובה זהבה", עובדת על קוד דומה: מנגינות ילדים מושלמות ומתוקות שמונחות על מצע של פלייבק מהגיהינום. המתח בין שניהם יוצר את העיוות המסתורי שמאפיין כל כך את הלהקה הכי "שלי" בעולם.

  tal_gordon_0

"וואו! זה השיר שאני הכי אוהבת בעולם!" מזנקת בתי, תופסת את ידי ולוקחת אותי בריצה אל הרדיו. אני מקשיבה בסקרנות כדי לגלות את טעמה המוזיקלי המתהווה ולא מצליחה להתגבר על גאוות היחידה שמשתלטת עלי כשמהרדיו בוקעות המילים "צחקה בובה זהבה, וצחק מאוד הדוב, למה לגרש החושך, והרי הוא ילד טוב...".

מצאתם טעות בכתבה? כתבו אלינו
שתפו
facebook whatsup email tweeter linkedin insta gplus